domenica, 30 settembre 2007

E per cominciare eccovi qua un piccolo intervento per farvi fare due risate: voi avete presente la favola di cappuccetto rosso e del lupo cattivo vero?

Ora provate ad immaginare il tentativo in chiave comica di tradurre questa famosa favola in una lingua straniera.... da parte di qualcuno che nn ha la piu' pallida idea  di come si parli..

Curiosi?

Allora leggete qua:

Bellissim' story of cappuccett red
 
One mattin her mamma dissed:
 'Dear Cappuccett, take this cest to the nonn, but attention to 
the lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And 
in bocc at the  lup!'.
 Cappuccett didn't cap very well this ultim thing but went away, 
da sol, with the cest.


 Cammining cammining, in the cuor of the forest, at acert punt she 
incontered the lup, who dissed: 'Hi! Piccula piezz'egirl! 'Ndove do 
you go?'.
 'To the nonn with this little cest, which is little but it is 
full of a sacc of chocolate and biscots and panettons and more and 
mirtills', she dissed.


 'Ah, mannagg 'a Maruschella (maybe an expression com: what a cul 
that had) dissed the lup, with a fium of saliv out of the bocc.
 And so the lup dissed: 'Beh, now I dev andar because the 
telephonin is squilling, sorry.'
 And the lup went away, but not very away, but to the nonn's 
House.
 Cappuccett Red, who was very ma very lent, lent un casin,
 continued for her sentier in the forest.


 The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered, and 
after saluting the nonn, magned her in a boccon.
 Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol night 
beret and fikked himself in the let.
 When Cappuccett Red came to the fint nonn's house, suoned and 
entered.


 But when the little and stupid girl saw the nonn (non was the 
nonn, but the lup, ricord?) dissed: 'But nonn, why do you stay in  let?'.
 And the nonn-lup: 'Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!'. 
'Oh, poor nonn!', said Cappuccett (she was more than stupid, I think, 
wasn't she?).
 Then she dissed: 'But...what big okks you have! Do you bisogn  some collir?'.


 'Oh, no! It's for see you better, my dear (stupid) little girl',  dissed the nonn-lup.
 Then cappuccett, who was more dur than a block of marm: 'But what 
big oreks you have! Do you have the Orekkions?'.
 And the nonn-lup: 'Oh, no! It is to ascolt you better'.
 And Cappuccett (that I think was now really rincoglionited) said: 
'But what big dents you have!'.


 And the lup, at this point dissed: 'It is to magn you better!'.
 And magned really tutt quant the poor little girl.


 But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent 
cacciator of frod sented all and dissed: 'Accident! A lup! Its 
pellicc vals a sac of solds'.


 And so, spinted only for the compassion for the little girl, 
butted a terr many kils of volps, fringuells and conigls that he had 
ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in the stanz 
and killed the lup. Then squarced his panz (being attent not to rovin 
the pellicc) and tired fora the nonn (still viv) and Cappuccett 
(still rincoglionited).


 And so, at the end, the cacciator of frod vended the pellicc and 
guadagned honestly a sacc of solds. The nonn magned tutt the 
leccornies that were in the cest. And so, everybody lived 
felix and content (maybe not the lup!).

Io nn so voi ma a me è piaciuta moltissimo 33

 


postato da: LadyElektra80 alle ore 13:42 | Permalink | commenti
categoria:
domenica, 30 settembre 2007

Ecco qui il primo intervento per presentare un po' questo blog.

Come già detto nella descrizione del mio profilo ho iniziato da poco a coltivare l'hobby del gioiello fai da te, sto imparando pian piano utilizzando come riferimento molti blog presenti su internet sia italiani che stranieri.

Lo scopo di questo mio blog sarà quindi quello di presentare pian piano le mie piccole creazioni sperando che vi piacciano .

E, ovviamente non mancheranno spazi dedicati a farvi fare 4 risate :-D (A ME I BLOG TROPPO SERI NON PIACCIONO!)2

postato da: LadyElektra80 alle ore 13:32 | Permalink | commenti (4)
categoria: